Правила черной некромантии - Страница 78


К оглавлению

78

Если честно, я чувствовал себя несколько неуютно из-за этого пристального внимания. Возможно, некоторого неудобства добавлял и тот факт, что святой отец явился в обитель скромного некроманта не один, а в сопровождении настоящей охраны. Двое рослых мужчин в черных рясах послушников стояли чуть позади его кресла и смотрели на меня с таким подозрением, будто в любой момент ожидали нападения. В комнате от сгустившегося напряжения было тяжело дышать.

Ташу я выпроводил в первые же минуты разговора. Нет, она прекрасно вела себя с инквизиторами в мое отсутствие, не проронив лишнего слова, но все же без нее мне было как-то спокойнее. Мало ли. Вдруг отец Каспер, не мудрствуя лукаво, решит уничтожить надоедливого некроманта, вновь осмелившегося навлечь на себя подозрения в связи с демонами, а заодно и всех его приспешников. Жаль только, что Дирон не пожелал составить компанию сестре. Я вежливо попросил его прогуляться до кухни и помочь Таше и Тоннису в приготовлении обеда, но несносный юнец лишь нагло ухмыльнулся мне в лицо и развалился в ближайшем кресле, явно не собираясь никуда уходить.

— Так какими судьбами, отец Каспер? — повторил я, так и не дождавшись ответа на первый вопрос. — Право слово, ваш визит столь внезапен для меня, что я даже теряюсь.

— Ты не рад меня видеть, Вулдиж, мальчик мой? — скрипучим голосом оборвал мои разглагольствования инквизитор.

— Что вы. — Я так широко улыбнулся, что у меня заныли щеки. — Рад, очень рад. Каждый ваш визит настолько… хм… приятная неожиданность для меня, что я потом очень долгое время не могу прийти в себя. Поэтому, пожалуйста, если вам не трудно, в следующий раз предупреждайте о том, что желаете удостоить презренного некроманта лицезрением своего лучезарного лика. Тогда я хоть немного успею подготовиться к очередному потрясению и приступу благоговения.

Послушники за креслом отца Каспера переглянулись. Нахмурились и усиленно заиграли желваками, не без оснований почувствовав в моих словах издевку. Сам же инквизитор скептически хмыкнул и приподнял палец, обрывая меня.

— Достаточно, Вулдиж, — проговорил он. — Ты так много болтаешь, что у меня начала болеть голова. Я прибыл к тебе по делу. И надеюсь, что ты будешь отвечать мне чистую правду. Тогда мой визит, к нашему взаимному удовольствию, не продлится долго. Иначе… Иначе придется продолжить общение в одном месте, уже знакомом тебе по бурному прошлому. Или забыл подвалы храма Светлых Богов?

Я неимоверным усилием воли удержал на губах улыбку, хотя больше всего на свете мне хотелось вскочить с места и плюнуть в лицо этому злобному монстру под видом благочестивого забавного пожилого священника. Нет, отец Каспер, я не забыл те подвалы. И прекрасно помню, как ты подвергал меня все новым и новым испытаниям, силясь выбить из перепуганного мальчишки признания в продаже души. Видит небо, больше всего на свете я мечтаю поквитаться за те дни. И почему-то в последнее время у меня растет уверенность, что когда-нибудь судьба предоставит мне подобный шанс.

— Что вы, разве такое забывается, — протянул я, не позволяя никакой лишней эмоции проскользнуть в голосе. — Наше тогдашнее общение оставило неизгладимый след в моей памяти. Бывает, ночами не сплю — все вспоминаю и вспоминаю вашу доброту по отношению к сироте, в одночасье потерявшему всех родственников.

Дирон встревоженно кашлянул, словно пытаясь сказать, чтобы я не забывался. Послушники в свою очередь выпрямились, почувствовав, как в воздухе повисли невысказанные угрозы и жажда мести. Но я уже опомнился. Расслабленно откинулся на спинку кресла, показывая, что не замышляю ничего дурного.

— Ну-ну, — пробормотал тихо отец Каспер, вне всякого сомнения, поняв, что именно я хотел ему сказать, — будем надеяться, когда-нибудь мне позволят вновь пообщаться с тобой без свидетелей. Как в те дни, о которых ты скучаешь.

Я едва заметно кивнул. О да, инквизитор, ты даже не представляешь, насколько сильно я мечтаю о том же. И поверь, кого-кого, а тебя я без малейшего сожаления прикончил бы голыми руками.

— Так в чем же цель вашего визита? — в третий раз спросил я, с сожалением отвлекаясь от кровожадных мыслей. — Или решили полюбоваться на мой замок?

Отец Каспер красноречивым взглядом обвел неубранную гостиную. Особенно задержался на темных потеках на стенах и протертой обивке мебели. Я зло скрипнул зубами, но не стал поддаваться на очередную провокацию. И так прекрасно знаю, что мое жилище переживает далеко не лучшие времена.

— Я прибыл сюда по делу, — наконец проговорил инквизитор. — Ты слышал что-нибудь о купце Биридии?

— Да, слышал, — прямо ответил я, внутренне напрягшись. — Он приезжал ко мне пару дней назад.

— Приезжал? — Отец Каспер подался вперед, словно гончая, почуявшая след. — С какой целью, не подскажешь?

Я замялся на неуловимый миг. Теперь самое главное не ошибиться в своих выводах и предположениях. Вряд ли Биридий направо и налево кричал о позоре семьи — дочери, забеременевшей вне брака от самозванца. О таких делах, как правило, предпочитают до последнего не распространяться, справедливо опасаясь вымазанных дегтем ворот и прочих прелестей со стороны зловредных соседей. Жаль только, я не знаю — рассказывал ли Биридий кому-нибудь о том, что в его доме надолго поселился барон Вулдиж из рода Сурина. Не думаю, судя по тому, что ко мне купец добирался на своих двоих, опасаясь болтовни кучера. Но в любом случае мой визит в его дом не получится скрыть, поскольку от замка мы ехали на повозке с возницей из деревни. Попробуем рискнуть?

78